Trickortreatsmellmyfeet意思

在萬聖節裡,“trick“就是惡作劇/搗蛋,treat則是款待(用糖果款待)的意思囉。所以通常這天小孩會盛裝打扮,到鄰居家敲門,跟鄰居說“TrickorTreat意思就是,要我 ...,闻闻我的脚!给我好吃的东西!!,,給糖就搗蛋。聞聞我的腳給我好吃的東西萬聖節快樂!正在翻譯中..結果(繁體中文) ...,2022年11月1日—TrickorTreat的意思就是不給糖就搗蛋,.Trick有詭計的意思但是這裡是...Trickortreat,smellmyfeet,givemesomethinggoodtoeat!If ....

trick or treat 是什麼意思?

在萬聖節裡, “trick“ 就是惡作劇/搗蛋, treat 則是款待(用糖果款待) 的意思囉。所以通常這天小孩會盛裝打扮,到鄰居家敲門,跟鄰居說“ Trick or Treat 意思就是,要我 ...

Trick or Treat. Smell my feetGive me something ...

給糖就搗蛋。聞聞我的腳給我好吃的東西萬聖節快樂! 正在翻譯中.. 結果(繁體中文) ...

【節慶英文】Trick or Treat!你知道萬聖節的由來嗎? ...

2022年11月1日 — Trick or Treat的意思就是不給糖就搗蛋,. Trick有詭計的意思但是這裡是 ... Trick or treat, smell my feet, give me something good to eat! If ...

不給糖就搗蛋!聞聞我的腳。

2018年11月7日 — 今天來分享一首很可愛的萬聖節歌曲. Trick or treat! Smell my feet.不給糖就搗蛋!聞聞我的腳。 Give me something good to eat. 給我好吃的東西。

喇賽王xxoo

2017年10月31日 — 其實從小我就很糾結那句歌詞的意思,Trick or treat 完,為什麼要 Smell my feet 啊?感覺很沒禮貌。

搜索结果_smell my feet 的意思是什么?

这是一句带有侮辱性的话,一般是男性使用,意指闻我手指上的味道(这个味道是手指拨弄过女性私处后留在手上的味道),当然一般说这话的人未必就这么做过,一般都是为了表示 ...

萬聖節不是只有trick-or

2018年10月31日 — Trick-or-treat. Give me something good to eat. · Trick or treat, smell my feet(不給糖就搗蛋,聞聞我的臭腳丫) · Give me something good to eat(快 ...